Translation of "looks good" in Italian


How to use "looks good" in sentences:

That color looks good on you.
Quel colore ti sta bene addosso.
You've gotta smile and tell her she looks good.
Devi essere sorridente e farle i complimenti.
I ain't heard no woman give no man no lovin' 'cause his hair looks good.
Non conosco nessuna donna che ami un uomo perché ha dei bei capelli.
Tell him he looks good in a beard.
Digli che la barba gli dona.
PGE still looks good to their shareholders.
La PGE fa ancora bella figura con gli azionisti.
Kate, that boy always looks good.
Quel ragazzo ha sempre un bell'aspetto.
Maybe he's the kind of horse that just looks good in the paddock.
Forse è solo quel genere di cavallo che fa bella figura nel recinto.
It looks good on my med school application.
Mi aiuterà per entrare a medicina.
She looks good wearing the pants.
Li porta proprio bene i pantaloni, eh?
She looks good for a zombie.
E' carina per essere uno zombie.
Well, I'm busy tonight, but Monday looks good.
Beh, stasera sono impegnato ma lunedì va bene.
Our boy looks good on the tube.
Il nostro ragazzo viene bene in TV.
As for you... poison looks good on you.
Voi, invece... state davvero bene con quel veleno.
It looks good to me, too.
Sembra a posto anche a me.
Baby looks good in here, huh?
La piccola sta bene qui, vero?
I was saying, you know who looks good in a beard?
Dicevo... Sai a chi sta bene la barba?
I think it looks good on you.
No. Credo che ti stia bene.
Being sheriff already looks good on you.
Il ruolo dello sceriffo sembra che gia' ti si addica.
It looks good for your trajectory.
Sembra che siate sulla traiettoria giusta.
But Miller's still looks good though, right?
Ma Miller promette ancora bene, giusto?
Well, that's not the sort of thing that looks good on a form.
Non è il genere di cose che sta bene in un modulo.
Hard work looks good on you.
Il lavoro duro ti fa bene.
It's not a done deal yet, but the D.A. says it looks good.
Non c'e' ancora nulla di ufficiale ma il procuratore dice che basta.
It's too bad "supernatural relic hunter" isn't something that looks good on a résumé.
Peccato che sul curriculum "Cacciatore di cimeli soprannaturali" non starebbe bene.
Sure, she has a lot in common with Ray, but sometimes what looks good on paper isn't what works in real life.
Certo, ha molto in comune con Ray, ma a volte quello che sembra andare bene sulla carta non funziona nella vita reale.
I've just been going through tapes for tomorrow, but everything looks good, so I think we should be in good shape, so...
Stavo visionando le clip per domani. Sono tutte a posto, quindi siamo a cavallo.
And we need to get down there first and get some intel on, you know, street patterns, traffic density, that sort of thing, but it looks good.
Prima dobbiamo scendere laggiu' per cercare di capirci qualcosa, sapete, strade, densita' del traffico, quel genere di cose, ma i presupposti sono buoni.
Finally someone who looks good in a uniform.
Finalmente qualcuno a cui sta bene un'uniforme.
She certainly looks good walking away from you.
E' di certo bellissima quando si allontana da te.
When a man's blood is up, anything with tits looks good.
Quando il sangue di un uomo e' caldo, qualsiasi cosa con le tette e' carina.
I got to say, he looks good.
Devo ammetterlo, lo trovo in forma.
The other one says, "Fine. Looks good to me.
Facciamo metà e metà". L'altro dice "Bene, mi sembra un buon affare.
We see some food that looks good, our brain says, "Calories!... Survival!"
Quando vediamo del buon cibo, il nostro cervello dice: "Calorie!
The material looks good, it feels right, but we just can't verify it."
Il materiale sembra buono, la sensazione è che sia buono ma non siamo in grado di verificarlo."
1.6697030067444s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?